Uso de ‘since & for’
(Los complementos temporales ‘for’ y ‘since’ en la gramática inglesa – ‘desde y desde hace’)
Tabla de contenidos
¿Cómo se utilizan ‘since’ y ‘for’? (Explicación)
Muchas veces se confunden los complementos temporales ‘for’ y ‘since’ en inglés porque se utiliza solamente ‘desde’ para ambas expresiones en español. Sin embargo, se tiene que distinguir lo siguiente: Cuando se habla de un período (por ejemplo ‘desde hace tres días’) en inglés, se usa ‘for’. Y cuando se trata de un momento en el tiempo (por ejemplo ‘desde las once’) se pone ‘since’. Compara la diferencia:
- Uso de ‘for’, cuando se quieren expresar períodos (lapsos de tiempo):
- Para la aclaración de períodos en el pasado, primeramente mira la representación gráfica:
- Ejemplos para la presentación de ‘for’ en frases:
- “I have known him for three years.” (Le conozco desde hace tres años.)
- período
- “She has been waiting for a long time.” (Ella está esperando desde hace mucho tiempo.)
- período
- “We have been standing here for 30 minutes.” (Estamos esperando aquí desde hace 30 minutos.)
- período
- “I have known him for three years.” (Le conozco desde hace tres años.)
- Para la aclaración de períodos en el pasado, primeramente mira la representación gráfica:
- Se utiliza ‘since’, cuando se indican momentos en el tiempo:
- Contempla el gráfico para representar un momento en el pasado:
- Ejemplos para el empleo de ‘since’ en frases:
- “I have been working here since 5 o’clock.” (Estoy trabajando aquí desde las cinco.)
- momento
- “She has been very generous since the day she won the lottery.” (Desde el día que ganó la lotería, ella es muy generosa.)
- momento
- “Since 2001, they have changed the security guidelines very often.” (Desde 2001 han cambiado las normas de seguridad muchas veces.)
- momento
- “I have been working here since 5 o’clock.” (Estoy trabajando aquí desde las cinco.)
- Contempla el gráfico para representar un momento en el pasado:
- Atención: Ten cuidado de no confundir ‘since’ para un momento en el tiempo con ‘ago’, el cual se utiliza también para momentos en el pasado. Sin embargo ‘ago’ no describe un período de tiempo que empieza en el pasado y perdura hasta ahora. Compara:
- “I bought my car three years ago.” (Hace tres años que compré un coche.)
- Esta frase significa que la persona se compró un coche tres años antes, pero no necesariamente significa que todavía lo tiene.
- “Sabrina moved to Paris a long time ago.” (Sabrina se mudó a París hace mucho tiempo.)
- Ella se mudó a Paris en una fecha en el pasado, pero no se sabe si todavía vive ahí.
- “I bought my car three years ago.” (Hace tres años que compré un coche.)
Particularidades de como utilizar ‘since’ y ‘for’
Cuando se aprende la lengua, es muy útil saber que los adverbios ‘since’ y ‘for’ aparecen en combinación con los tiempos verbales siguientes en la mayoría de los casos. Examina la utilización:
- Uso de ‘since’ y ‘for’ con el Present Perfect Simple:
- “I’ve lived in this town for 15 years now.” (Yo vivo en esta ciudad desde hace quince años.)
- … y el Present Perfect Continuous:
- “Sue has been studying English since May.” (Sue está estudiando inglés desde mayo.)
- Empleo de ‘for’ y ‘since’ con el Past Perfect Simple:
- “Before Peter came to Germany, he had lived in Australia for 10 years.” (Antes de que Peter llegara a Alemania, había vivido en Australia durante 10 años.)
- … y también con el Past Perfect Continuous:
- “Before we bought the present, we had been thinking about it for quite a while.” (Antes de que compráramos el regalo, habíamos pensado sobre ello mucho tiempo.)
Explicaciones que tienen relación con el tema «Uso de ‘since’ y ‘for’»
Las siguientes explicaciones encajan con el «Empleo de ‘since’ y ‘for’» y te pueden ayudar a aprender:
- Preposiciones temporales en inglés
- La diferencia de período y momento en el tiempo
- Ejercicio 1 de ‘since’ y ‘for’