El participio presente (I) en alemán
(Participio activo – Das Partizip Präsens / Partizip I in der deutschen Grammatik)
Tabla de contenidos
¿Qué es el participio presente (Partizip I)?
El participio presente (en alemán: Partizip I) tiene una posición especial en la gramática ya que se encuentra entre adjetivo y verbo. En cuanto al tiempo verbal, se refiere al presente (Präsens). Una particularidad de que dispone el participio presente es el hecho que siempre describe un proceso activo, el que está ocurriendo ahora mismo. Por eso, se llama también participio activo. Aunque se puede utilizar como adverbio asimismo, en la mayoría de los casos se usa en vez de un adjetivo y entonces está también sujeto a la flexión o sea declinación (concordancia) correspondiente.
Para esto, compara las siguientes posibilidades del uso y los ejemplos:
- El participio presente o activo en alemán se usa muchas veces de manera adjetival:
- Como adjetivo puede aparecer por un lado como complemento atributivo y entonces se declina:
- „Stehende Fahrgäste müssen sich festhalten.“ (Pasajeros en pie tienen que sujetarse.)
- complemento atributivo adjetival del nombre ‘Fahrgäste’ (pasajeros)
- „Der bellende Hund blieb direkt vor uns stehen.“ (El perro ladrando paró justo delante de nosotros.)
- complemento atributivo adjetival del nombre ‘Hund’ (perro)
- „Stehende Fahrgäste müssen sich festhalten.“ (Pasajeros en pie tienen que sujetarse.)
- O por otro lado con participios específicos en función predicativa formando parte del predicado, pero entonces indeclinado:
- „Die Entdeckung ist bahnbrechend.“ (Este descubrimiento es revolucionario.)
- adjetivo predicativo al sujeto
- „Ihre Gründe waren überzeugend.“ (Sus razones fueron convincentes.)
- adjetivo predicativo al sujeto
- „Die Entdeckung ist bahnbrechend.“ (Este descubrimiento es revolucionario.)
- Como adjetivo puede aparecer por un lado como complemento atributivo y entonces se declina:
- El participio I se puede también presentar en la frase como adverbio y así de forma indeclinada:
- „Ihr Vater redete beruhigend auf sie ein.“ (Su padre le habló tranquilizadoramente.)
- con referencia al verbo ‘redete’ (habló)
- „Er rannte wütend aus dem Zimmer.“ (Salió furiosamente de la habitación.)
- con referencia al verbo ‘rannte’ (salió)
- „Ihr Vater redete beruhigend auf sie ein.“ (Su padre le habló tranquilizadoramente.)
¿Cómo se forma el participio presente/activo?
El participio presente o activo se forma añadiendo la terminación ‘-d’ al infinitivo del verbo. Por consiguiente siempre termina o bien en ‘-end, -ernd’ o en ‘-elnd’:
- Participios activos con terminación en ‘-end’:
- essend (comiendo), singend (cantando), schreibend (escribiendo)
- … con terminación en ‘-ernd’:
- kichernd (riendo a medias), wiehernd (relinchando), zögernd (vacilando)
- … con terminación en ‘-elnd’:
- lächelnd (sonriendo), kuschelnd (acurrucándose), nagelnd (clavando)
Más explicaciones en relación al «participio presente del verbo en alemán»
Los próximos temas y explicaciones encajan con «el participio presente del verbo» y por eso también pueden ser interesantes:
- Las clases de palabra en alemán
- El predicado en la gramática
- El sujeto en la gramática
- La declinación en alemán