Los verbos personales en alemán
(El verbo personal en la lengua alemana)
Tabla de contenidos
¿Qué son verbos personales y cómo se usan?
Se dominan a todos aquellos verbos alemanes verbos personales (en alemán: Persönliche Verben), los que pueden aparecer en todas las personas gramaticales. Esto es la mayoría de los verbos en la lengua alemana. Contempla:
- Los verbos personales en alemán se presentan de manera más frecuente. Ejemplos son:
- schlafen (dormir), singen (cantar), machen (hacer), drehen (torcer), malen (pintar), putzen (limpiar), fliegen (volar), essen (comer), treten (pisar), schreiben (escribir) etc.
- Ellos pueden estar en todas las tres personas gramaticales con la conjugación apropiada:
- Singular:
- 1ª persona: ‘ich esse’ (yo como)
- 2ª persona: ‘du isst’ (tú comes)
- 3ª persona: ‘er isst’ (él come)
- Plural:
- 1ª persona: ‘wir essen’ (nosotros comemos)
- 2ª persona: ‘ihr esst’ (vosotros coméis)
- 3ª persona: ‘sie essen’ (ellos comen)
- Singular:
- Además de los verbos antes mencionados, existen algunos verbos personales, los cuales solamente pueden utilizarse en la tercera persona (como los impersonales), en forma singular y plural. Algunos ejemplos son los próximos verbos y sus sinónimos correspondientes. Entre ellos también hay algunos verbos reflexivos con ‘sich’:
- passieren (pasar) → geschehen, sich ereignen, ablaufen, sich abspielen, widerfahren, erfolgen etc. (ocurrir, ir, suceder, acontecer etc.)
- „Der Unfall passierte am helllichten Tag.“ (El accidente ocurrió en pleno día.)
- „Wie ist die Prüfung abgelaufen?“ (¿Cómo ha ido el examen?)
- gelingen (lograr) → gut gehen, glücken etc. (salir bien, dar buen resultado etc.)
- „Der Kuchen ist dir gut gelungen.“ (La tarta te ha salido bien.)
- „Der Zaubertrick ist ihm geglückt.“ (La obra de magia le salió bien.)
- misslingen (fracasar) → fehlschlagen, missglücken, danebengehen etc. (fallar, irse al traste, salir mal etc.)
- „Der Versuch schlug fehl.“ (El intento falló.)
- „Die Kekse sind mir misslungen.“ (Las galletas me han salido mal.)
- passieren (pasar) → geschehen, sich ereignen, ablaufen, sich abspielen, widerfahren, erfolgen etc. (ocurrir, ir, suceder, acontecer etc.)
Más explicaciones en relación a «los verbos personales en alemán»
Los próximos temas y explicaciones encajan con «los verbos personales en alemán» y por eso también pueden ser interesantes:
- Los verbos impersonales en alemán
- La conjugación de los verbos alemanes
- Los verbos reflexivos alemanes