Los pronombres demostrativos ‘this, that’ & ‘these, those’
(Uso de los demostrativos ‘this, that, these, those’ en inglés)
Tabla de contenidos
¿Cuáles son los pronombres demostrativos ingleses?
En general, los pronombres demostrativos (en inglés: demonstrative pronouns) son palabras pequeñas que apuntan a algo. Solo hay cuatro en el idioma inglés, los cuales son ‘this, that’ y ‘these, those’. Su significado solamente difiere con relación al singular y plural (lo que significa el número del antecedente al que se refieren) y a la distancia a la que se encuentra el antecedente del hablante.
Independientemente, pueden referirse a cosas pero también a personas:
- “Those houses up there are huge.” (Aquellas casas de ahí arriba son enormes.)
- En este ejemplo, las cosas son casas enormes.
- “This is my sister.” (Esta es mi hermana.)
- En esta frase, alguien presenta a una persona.
Formas y traducción al español
Los pronombres demostrativos ingleses nunca cambian; siempre mantienen las formas que figuran en la siguiente tabla. Se traducen al español como ‘este’ y ‘ese’, pero también como ‘aquel’, todos juntos con sus correspondientes formas flexionadas o declinadas (‘esos, aquellas’, etc.). Ten en cuenta, sin embargo, que el uso de los demostrativos siempre es subjetivo por lo que no se debe confiar en la traducción directa. Ahora, compara las formas:
Cerca del hablante | Más lejos del hablante | |
Singular | this (este, esta) | that (ese, esa, aquel, aquella) |
Plural | these (estos, estas) | those (esos, esas, aquellos, aquellas) |
¿Dónde se pueden colocar los demostrativos en una frase inglesa?
Hay que hacer otra distinción respecto a los pronombres demostrativos ingleses entre su uso en combinación con un sustantivo, por un lado, y su aparición aislada (lo que significa que están solos), por otro lado. Compara los detalles:
- Si ‘this, that, these, those’ se usan en conjunto con un sustantivo, adoptan el papel de un determinante (lo que significa que acompañan al sustantivo y siempre aparecen junto con él). En este caso, el sustantivo se coloca directamente después del pronombre o después de un adjetivo posterior:
- “I have never seen that woman.” (Nunca he visto a esa mujer.)
- En este ejemplo, el sustantivo ‘woman’ (mujer) viene directamente después del pronombre ‘that’ (esa).
- “This old mirror belonged to my grandmother.” (Este viejo espejo pertenecía a mi abuela.)
- Por supuesto, un adjetivo (como ‘old’ en este caso) puede ser colocado entre el pronombre y el sustantivo.
- “I have never seen that woman.” (Nunca he visto a esa mujer.)
- De la misma manera, ‘this, that, these,’ y ‘those’ también pueden aparecer solos, lo que significa, sin un sustantivo. Entonces, el antecedente puede estar ubicado en una parte diferente de la oración (como se muestra en el cuadro de funciones que figura a continuación) o puede no estar presente en la oración en absoluto. En caso de tal ausencia, el pronombre siempre apunta a algo que es conocido por todas las personas que participan en la comunicación:
- “That is a terrible idea.” (Esa es una idea terrible.)
- El sustantivo ‘idea’ como antecedente aparece al final de la frase, el pronombre ‘that’ (esa) al principio.
- “This is absolute nonsense!” (¡Esto es una absoluta tontería!)
- Esta declaración es sobre un asunto que se ha mencionado antes. De lo contrario, la declaración no sería clara y concisa.
- “That is a terrible idea.” (Esa es una idea terrible.)
- No olvides: ¡Sin un sustantivo como antecedente, los pronombres siempre tienen que apuntar a algo conocido!
Funciones en la frase
En una frase, los pronombres pueden adoptar las funciones como sujeto y también como objeto. Siempre recuerda el orden de las palabras en inglés S–V–O:
Pronombre demostrativo … | Sujeto | Verbo | Objeto | Adverbial (lugar, tiempo, manera, etc.) |
… sin un sustantivo (independiente) | That | costs | a lot of money.¹ | |
I | have bought | these | today.² | |
… con un sustantivo (como determinante) | This lady | needs | some help.³ | |
Monica | liked | those flowers | very much.⁴ |
Traducciones:
¹ Eso cuesta mucho dinero.
² He comprado estos hoy.
³ Esta señora necesita ayuda.
⁴ A Monica esas flores le gustaron mucho.
¿Cómo se usan ‘this, these, that’, y ‘those’?
Se pueden usar los pronombres demostrativos de forma diferente, ya que pueden apuntar a varios aspectos. Como resultado, la distinción principal se hace entre el lugar y el tiempo:
Referencia al lugar (local)
Si las palabras ‘this, that’ y ‘these, those’ se dirigen a lugares – lo que significa con aspecto local –, se debe considerar la distancia entre el hablante y el lugar al que se refiere. Si el objeto (o persona) está cerca, lo que significa que el hablante puede alcanzarlo, se utilizan ‘this’ o ‘these’. Si no es el caso, ‘that’ y ‘those’ son los adecuados. En principio, es la misma distinción como ‘esto’ y ‘eso/aquello’ en español. Compara los detalles:
- Si el pronombre se refiere a algo que está muy cerca, ‘this’ o ‘these’ es adecuado:
- “This chair is very comfortable.” (Esta silla es muy cómoda.)
- En esta situación, el orador puede tocar la silla.
- “This town offers a lot of culture.” (Esta ciudad ofrece mucha cultura.)
- Este ejemplo describe los alrededores (ya que realmente no se puede ‘tocar’ una ciudad). El orador está de pie en algún lugar de la ciudad.
- “Would you like to try one of these cookies?” (¿Le gustaría probar una de estas galletas?)
- Las galletas se encuentran al alcance de la persona que hace la pregunta.
- “This chair is very comfortable.” (Esta silla es muy cómoda.)
- Por el contrario, se requieren ‘that’ y ‘those’ si algo está fuera del alcance personal:
- “Look, I went to that school when I was young.” (Mira, yo fui a aquella escuela cuando era joven.)
- Se puede ver la escuela desde la distancia.
- “Those little dogs were so sweet.” (Esos perritos eran tan lindos.)
- Es evidente que los perros ya no están en el mismo lugar que el orador.
- “Look, I went to that school when I was young.” (Mira, yo fui a aquella escuela cuando era joven.)
Referencia al tiempo (temporal)
Siempre cuando se refieren a aspectos temporales, ‘this, that, these, those’ también tienen un significado especial. La diferencia principal aquí es el hecho de que si algo apunta cronológicamente al presente o al pasado. Si todavía se trata de un asunto actual, se suelen emplear ‘this’ y ‘these’, mientras que ‘that’ y ‘those’ son adecuados para algo cronológicamente terminado. Esta diferenciación significa en detalle:
- ‘this’ y ‘these’ se refieren principalmente a períodos de tiempo que aún no han terminado, en otras palabras, en el presente. También apuntan a acciones que están ocurriendo ahora en las que el orador está incluido:
- “This week has been horrible!” (¡Esta semana ha sido horrible!)
- La semana no ha terminado todavía.
- “This show is simply amazing.” (Este espectáculo es simplemente increíble.)
- El orador está viendo el programa ahora mismo.
- “Almost everybody has a car these days.” (Casi todo el mundo tiene un coche en estos días.)
- La declaración es sobre el presente y, por lo tanto, se refiere a una situación actual.
- “This week has been horrible!” (¡Esta semana ha sido horrible!)
- ‘that’ y ‘those’ se usan muy a menudo para indicar el tiempo pasado. También pueden designar acciones o procesos terminados:
- “I will never forget that week.” (Nunca olvidaré esa semana.)
- Este comentario es sobre una experiencia en el pasado.
- “That performance wasn’t very interesting.” (Esa representación no fue muy interesante.)
- En este caso, la función (lo que significa el proceso) ya ha terminado.
- “We really enjoyed those four days in London.” (De verdad disfrutamos esos cuatro días en Londres.)
- Los oradores ya no están en Londres; la visita ha terminado.
- “I will never forget that week.” (Nunca olvidaré esa semana.)
Explicaciones que tienen relación con los «Pronombres demostrativos»
Las siguientes explicaciones encajan con el tema «Pronombres demostrativos (this, that, these, those) en la gramática inglesa» y te pueden ayudar a comprender: