La comparación de los adjetivos en alemán
(Establecer los grados del adjetivo)
Tabla de contenidos
¿Cómo se comparan los adjetivos en alemán?
En la lengua alemana los adjetivos se pueden comparar. Esta comparación (en alemán: Steigerung) se requiere para comparar cosas o para expresar diferentes grados de cualidades. Al igual que en español, la gramática alemana distingue tres niveles diferentes. Examine los detalles:
- El grado positivo de los adjetivos sirve para expresar igualdad:
- „Die rote Jacke ist so schön wie die blaue.“ (La chaqueta roja es tan bonita como la azul.)
- Más detalles se encuentran en la explicación del grado positivo.
- „Die rote Jacke ist so schön wie die blaue.“ (La chaqueta roja es tan bonita como la azul.)
- El grado comparativo se requiere para describir diferencias en la cualidad respectiva. La regla general prevé que se posponga el sufijo ‘-er’, pero hay adjetivos irregulares, los cuales tienen otros cambios o cambios adicionales:
- „Äpfel sind gesünder als Pfirsiche.“ (Las manzanas son más sanas que los melocotones.)
- Aquí la vocal ‘u’ se transforma a la ‘ü’.
- Más detalles hay en la explicación del grado comparativo.
- „Äpfel sind gesünder als Pfirsiche.“ (Las manzanas son más sanas que los melocotones.)
- El grado superlativo se emplea para indicar el valor más alto de algo y así la superioridad. Según la regla general se tiene que posponer ‘-st’ o ‘-est’ en combinación con la terminación de la declinación:
- „Die beliebteste Kollegin von allen ist Nadine.“ (La compañera más estimada de todos es Nadine.)
- „Am gründlichsten arbeitet Sybille.“ (Sybille trabaja muy a fondo.)
- Aquí también hay más detalles en el artículo del grado superlativo.
¿Cuáles son los adjetivos que no pueden establecer los grados?
Entre la mayor parte de los adjetivos, los cuales pueden establecer los grados, también existen algunos, los cuales no pueden experimentar una comparación. Existen las siguientes diferencias y razones:
- Los adjetivos, los cuales representan colores:
- blau (azul), grün (verde), rosa (rosa), lila (lila), violett (morado), rot (rojo), gelb (amarillo) etc.
- Información: Sin embargo, se puede lograr una escala de los colores con ayuda de partes adicionales de la palabra:
- dunkelrot (rojo oscuro), hellblau (azul claro), seidengelb (amarillo como la seda) etc.
- Algunos adjetivos ya representan el grado absoluto y por eso tampoco pueden establecer los grados. Estos adjetivos se llaman adjetivos absolutos:
- schwanger (embarazado), absolut (absoluto), tot (muerto), lebendig (vivo), gleich (igual), logisch (lógico), optimal (óptimo), englisch (inglés), täglich (diario), ganz (completo), leer (vacío), mündlich (oral), viereckig (cuadrangular), total (total), maximal (máximo) etc.
- Y finalmente algunos adjetivos compuestos, en los cuales la parte añadida representa ya el grado superlativo o máximo (lee Cómo se forman los adjetivos para las reglas respectivas):
- eiskalt (helado), stockdunkel (~ muy oscuro), abgrundtief (abismal/enorme), zuckersüß (~ muy dulce), bildhübsch (precioso/guapísimo), stahlhart (duro como el acero), pfeilschnell (rápido como una flecha) etc.
- Particularidad: En sentido figurado o si se quiere aún aumentar al máximo, los adjetivos arriba mencionados pueden establecer grados – en contra de la regla gramatical. Esto pasa muy a menudo en la lengua coloquial y entonces se llama hiperlativo:
- „Pizza ist doch wirklich das italienischste Gericht, das es gibt.“ (corresponde a: Pues pizza es realmente la comida más italiana que hay.)
- „Das Ingenieurteam holte das Maximalste aus dem Motor heraus.“ (corresponde a: El equipo de ingenieros ha sacado el máximo partido al motor.)
- „Die Sekretärin genießt sein vollstes Vertrauen.“ (corresponde a: La secretaria goza de su más plena confianza.)
- „Dunkler als die schwärzeste Nacht!“ (corresponde a: Más oscuro que la noche más negra.)
Más explicaciones en relación a «la comparación de los adjetivos alemanes»
Los próximos temas y explicaciones encajan con «la comparación de los adjetivos alemanes» y por eso también pueden ser interesantes:
- ¿Qué significa lengua coloquial?
- Adjetivos con comparación irregular