Los verbos impersonales en alemán
(El verbo no personal en la lengua alemana)
Tabla de contenidos
¿Qué son verbos impersonales y cómo se usan?
Los verbos impersonales – o también: no personales – (en alemán: Unpersönliche Verben) en la lengua alemana son verbos, que se pueden usar solamente con el pronombre personal ‘es’ y no con otros como por ejemplo ‘ich, du, wir’ etc. Tienen la valencia nula o cero, ya que no exigen ni sujeto ni otra parte de la oración más. Sin embargo, el pronombre personal ‘es’ sustituye el sujeto y sirve como sujeto expletivo en la frase.
- Algunos ejemplos para verbos impersonales – la mayoría de ellos sirven para expresar el tiempo:
- regnen (llover), gewittern (haber tormenta), schneien (nevar), donnern (tronar), hageln (granizar), dämmern (anochecer) etc.
- Ejemplos de frases:
- „Es regnet schon seit gestern.“ (Está lloviendo desde ayer.)
- „Du regnest …“ (Tú llueves …) o algo parecido no es posible.
- „Beeil dich! Es dämmert bereits.“ (Date prisa! El día está cayendo.)
- „In unserem Urlaub letztes Jahr hat es sogar geschneit.“ (Incluso durante nuestras vacaciones del año pasado nevó.)
- „Es regnet schon seit gestern.“ (Está lloviendo desde ayer.)
El uso impersonal de verbos personales
Además de los verbos impersonales puros antes mencionados, hay algunos verbos personales, que se pueden usar por supuesto de manera personal pero también de manera impersonal.
- A este grupo pertenecen los siguientes verbos, como por ejemplo:
- geben (dar/haber), klopfen (llamar), klingeln (tocar el timbre), läuten (sonar), geschehen (pasar), ziehen (tirar / haber corriente), riechen (oler), spuken (haber fantasmas), brennen (arder) etc.
- Ejemplo 1:
- „Es klopft an der Tür, erwartest du jemanden?“ (Han llamado a la puerta, ¿esperas a alguien?)
- uso impersonal con ‘es’ como sujeto expletivo
- „Mein Nachbar hat gerade geklopft.“ (Mi vecino ha llamado a la puerta ahora mismo.)
- uso personal con ‘mein Nachbar’ como sujeto
- „Es klopft an der Tür, erwartest du jemanden?“ (Han llamado a la puerta, ¿esperas a alguien?)
- Ejemplo 2:
- „Hier hat es gestern gebrannt.“ (Ayer hubo aquí un incendio.)
- uso impersonal con ‘es’
- „Das Feuer brennt noch bis morgen früh.“ (El fuego arderá hasta la madrugada.)
- uso personal con ‘das Feuer’ como sujeto
- „Hier hat es gestern gebrannt.“ (Ayer hubo aquí un incendio.)
- Ejemplo 3:
- „Heute gibt es Kartoffeln zu Mittag.“ (Hoy hay patatas para la comida.)
- uso impersonal con ‘es’
- „Gibst du mir bitte das Salz!“ (¡Dame la sal, por favor!)
- uso personal con ‘du’ como sujeto
- „Heute gibt es Kartoffeln zu Mittag.“ (Hoy hay patatas para la comida.)
Más explicaciones en relación a «los verbos impersonales en alemán»
Los próximos temas y explicaciones encajan con «los verbos impersonales en alemán» y por eso también pueden ser interesantes:
- La conjugación de verbos
- Los pronombres personales en alemán
- El sujeto en la gramática