Los pronombres personales en alemán
(Uso del pronombre personal en la lengua alemana)
Tabla de contenidos
¿Qué son pronombres personales y cómo se declinan?
Los pronombres personales (en alemán: Personalpronomen) son una subcategoría de los pronombres. Siempre se utilizan para sustituir nombres. Además, los pronombres personales son declinables según la tabla siguiente:
Pronombres singulares
Caso | Pronombre 1ª persona | 2ª persona | 3ª persona (masculino) | 3ª persona (femenino) | 3ª persona (neutro) |
Nominativo | ich | du | er | sie | es |
Genitivo | meiner | deiner | seiner | ihrer | seiner |
Dativo | mir | dir | ihm | ihr | ihm |
Acusativo | mich | dich | ihn | sie | es |
Pronombres plurales
Caso | Pronombre primera persona | Segunda persona | Tercera persona |
Nominativo | wir | ihr | sie |
Genitivo | unser | euer | ihrer |
Dativo | uns | euch | ihnen |
Acusativo | uns | euch | sie |
¿Qué hay que considerar cuando se usa el pronombre personal ‘es’?
El pronombre personal ‘es’ goza de una pequeña posición privilegiada en la gramática alemana y representa a personas o cosas. Muchas veces es utilizado para expresar cosas impersonales y por eso aparece frecuentemente junto con verbos impersonales. Algunos ejemplos para el uso general del pronombre personal ‘es’:
- En general para expresar algo impersonal (véase el pronombre sujeto expletivo para más detalle):
- „Es schneit bestimmt bald.“ (Seguro que nieva pronto.)
- „In dem neuen Einkaufszentrum gibt es gute Angebote.“ (En el nuevo centro comercial hay buenas ofertas.)
- „Als wir Hamburg erreichten, war es bereits dunkel.“ (Cuando llegamos a Hamburgo, ya estaba oscuro.)
- Como sustituto de un sujeto:
- „Das Essen schmeckt gut, aber es könnte ein bisschen würziger sein.“ (La comida está rica pero podría estar un poco mejor condimentada.)
- „Gehört dir das Buch? Nein, es gehört Sabrina.“ (¿Es de ti el libro? No, es de Sabrina.)
- En relación con una frase con ‘dass’:
- „Es war vollkommen klar, dass wir es nicht mehr rechtzeitig schaffen würden.“ (Quedaba completamente claro que no llegaríamos a tiempo.)
- „Es freut uns sehr, dass ihr uns besuchen kommt.“ (Nos alegra mucho que nos visitéis.)
- Con respecto a un infinitivo complementado (que es un sintagma verbal que incluye ‘zu’):
- „Es kann sehr nützlich sein, vorab die Preise zu vergleichen.“ (Podría ser muy útil, comparar los precios de antemano.)
- „Gut war es auf jeden Fall, ihm die Wahrheit zu sagen.“ (En todo caso fue bueno, decirle la verdad.)
Más explicaciones en relación a «los pronombres personales»
Los próximos temas y explicaciones encajan con «los pronombres personales alemanes» y por eso también pueden ser interesantes: